Новая книга Ingate: «Digital для стартапа»

21 октября 2019 18:03 Просмотров: 177 # Прокомментируй Печатная версия
Новая книга Ingate: «Digital для стартапа»

Компания Ingate опубликовала новую книгу под названием «Digital для стартапа». Текущий выпуск посвящен подготовке, запуску и продвижению молодого бизнеса на рынке c помощью цифровых технологий и инструментов.

Книга «Digital для стартапа» заточена на то, чтобы помочь вам по-новому взглянуть на маркетинг, структурировать и разложить по полочкам все происходящее с вашим бизнесом. Ее создатели потратили много сил и времени, чтобы помочь молодому бизнесу сэкономить нервы и миллионы.

Из этого практического пособия вы узнаете, как с помощью Digital

  • найти свою рыночную нишу, целевую аудиторию и составить УТП;
  • подготовиться к продвижению в интернете;
  • не слить впустую первый маркетинговый бюджет;
  • гарантированно находить клиентов из сети;
  • эффективно управлять маркетингом.

А главное – как делать это быстро и без потерь.

Мария Кравченко, руководитель департамента внешних коммуникаций Технопарка «Сколково»:

 «Книга отлично отражает смысл выражения «Если хочешь помочь голодному, дай ему не рыбу, дай удочку». Работая бок о бок со стартапами, мы понимаем их боль — недостаток ресурсов, времени и базовых компетенций в маркетинге. Иногда СEO молодой компании — и разработчик, и маркетолог в одном лице.

Эта прекрасная энциклопедия основ, инструментов и каналов появилась как раз вовремя. Мы знаем как минимум 1000 компаний, для которых она станет хорошей шпаргалкой».


Ingate — Digital Marketing Integrator, лидер рынка цифровых решений в России. Специализируется на разработке стратегий для бизнеса, повышающих продажи, улучшающих репутацию, увеличивающих долю присутствия на рынке средствами интернет-маркетинга. За 19 лет на рынке digital реализовал более 7000 проектов для российских и международных компаний. 

Тэги: стартап развитие бизнеса продвижение сайта технологии реклама маркетинг dвdigital обучение саморазвитие бизнес Ingate спроси Ingate Digital для стартапа
Если Вы заметили ошибку, сообщите о ней, пожалуйста, редактору сайта

Комментарии:



загрузка...

Присоединяйся!

#

Новости партнеров

Видео

Все видео



Терминатор: Темные судьбы (грехо-обзор)

Готовим картофельные "колобки" с интересной начинкой

Борис Барский и Георгий Делиев о проблеме коронавируса

Фото

Все фото



Обновленные банкноты в 20 и 50 рублей введены в обращение Нацбанком Беларуси

Россиянка Вы играла международный конкурс красоты MRS Global Universe 2020 в Сингапуре!

Новый ударопрочный смартфон DOOGEE S95 появится в магазинах в начале апреля

Анекдот дня

Один австралийский дипломат во Франции, выступая перед французами, хотел сказать, что, оглядываясь на свою карьеру, он полагает, что она делится на два этапа – скуку во всех странах, где он работал ранее, и жизнь в Париже.
Дипломат решил в этот раз обойтись без переводчика, а потому свою мысль выразил так: “Оглядываясь на свою задницу, я вижу, что она состоит из двух частей”.
Сам Вулкотт, возглавлявший Австралийской МИД имел счастье услышать странноватый перевод своей фразы в Индонезии. Фраза звучала: “Леди и джентльмены, от лица себя и своей супруги я хочу сказать, что мы счастливы прибыть в Палембанг”, а вот перевод: “Леди и джентльмены, сидя на лице своей супруги, я счастлив прибыть в Палембанг”.
Но это все чепуха по сравнению с переводом сленговой фразы премьер-министра Австралии в Японии:
- I am not here to play funny buggers (Я здесь не для того, чтобы шутки шутить)
было переведено как:
- Я здесь не для того, чтобы играть с вами в хихикающих гомосексуалистов !?

Все анекдоты

Что ещё почитать

ИНТЕРЕСНЫЕ НОВОСТИ

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ