BlockchainDEPOSIT

Последние новости по запросу "BlockchainDEPOSIT"

На смену частичному банковскому резервированию идут Р2Р-децентрализованные депозиты с полным резервом

На смену частичному банковскому резервированию идут Р2Р-децентрализованные депозиты с полным резервом

13 июня 2018 16:07 #0

Директор Международного валютного фонда Кристин Лагард: Криптовалюты ставят вопросительный знак на модели частичного банковского ...

Читать полностью
Янис Варуфакис: Технологии и искусственный интеллект уничтожат капитализм

Янис Варуфакис: Технологии и искусственный интеллект уничтожат капитализм

21 мая 2018 11:44 #0

BLOCKCHAIN ÐΞPOSIT May 21, 2018 Бывший министр финансов Греции заявил, что капитализм исчерпал себя. Устаревшую модель экономики вытесняют ...

Читать полностью

Присоединяйся!

#

Видео

Все видео



В небе над Марокко зафиксированы десятки "зависших" НЛО (видео)

Симфоническое шоу "Игра престолов II" пройдет в Киеве 22 ноября

Футбол на каблуках в поддержку сборной России по футболу

Фото

Все фото



Как выглядеть на пляже стройной и подтянутой без спортзала и диет?

Стекло в офисе – лучший отделочный материал 21 века

В Москве появились новые форматы детских садов. «Сказочный лес» от Светланы Ильиной

Анекдот дня

Один австралийский дипломат во Франции, выступая перед французами, хотел сказать, что, оглядываясь на свою карьеру, он полагает, что она делится на два этапа – скуку во всех странах, где он работал ранее, и жизнь в Париже.
Дипломат решил в этот раз обойтись без переводчика, а потому свою мысль выразил так: “Оглядываясь на свою задницу, я вижу, что она состоит из двух частей”.
Сам Вулкотт, возглавлявший Австралийской МИД имел счастье услышать странноватый перевод своей фразы в Индонезии. Фраза звучала: “Леди и джентльмены, от лица себя и своей супруги я хочу сказать, что мы счастливы прибыть в Палембанг”, а вот перевод: “Леди и джентльмены, сидя на лице своей супруги, я счастлив прибыть в Палембанг”.
Но это все чепуха по сравнению с переводом сленговой фразы премьер-министра Австралии в Японии:
- I am not here to play funny buggers (Я здесь не для того, чтобы шутки шутить)
было переведено как:
- Я здесь не для того, чтобы играть с вами в хихикающих гомосексуалистов !?

Все анекдоты