БАНК КРЕДИТ ДНЕПР

Последние новости по запросу "БАНК КРЕДИТ ДНЕПР"

Кредитный рейтинг АО «БАНК КРЕДИТ ДНЕПР» повышен до уровня uaA+ с прогнозом рейтинга «в развитии»

Кредитный рейтинг АО «БАНК КРЕДИТ ДНЕПР» повышен до уровня uaA+ с прогнозом рейтинга «в развитии»

9 августа 2020 08:30 #0

Рейтинговое агентство IBI-Rating сообщает о повышении кредитного рейтинга АО «БАНК КРЕДИТ ДНЕПР» до уровня uaA+ с прогнозом ...

Читать полностью
IBI-Rating подтвердило кредитный рейтинг ПАО «БАНК КРЕДИТ ДНЕПР» на уровне uaA- с позитивным прогнозом

IBI-Rating подтвердило кредитный рейтинг ПАО «БАНК КРЕДИТ ДНЕПР» на уровне uaA- с позитивным прогнозом

8 июля 2018 16:47 #0

Рейтинговое агентство IBI-Rating сообщает о подтверждении кредитного рейтинга ПАО «БАНК КРЕДИТ ДНЕПР» на ...

Читать полностью

Присоединяйся!

#

Видео

Все видео



MILANIA заявила о себе в новой чувственной работе «Океан»

Самые влиятельные женщины мира: Хиллари Клинтон

Как приготовить круассаны как в Париже (мастер-класс от «Анна Brezel»)

Фото

Все фото



Музыкальный фестиваль "Khortytsia Freedom 2020" третий год подряд собирает аншлаги!

Автомобильный видеорегистратор DDPai Dash Cam Mola N3 1600P HD GPS – незаменимый компаньон для путешествий и поездок

Первенство по таэквон-до ИТФ и кикбоксингу ВАКО на призы Харьковского городского головы состоялось 3 октября

Анекдот дня

Один австралийский дипломат во Франции, выступая перед французами, хотел сказать, что, оглядываясь на свою карьеру, он полагает, что она делится на два этапа – скуку во всех странах, где он работал ранее, и жизнь в Париже.
Дипломат решил в этот раз обойтись без переводчика, а потому свою мысль выразил так: “Оглядываясь на свою задницу, я вижу, что она состоит из двух частей”.
Сам Вулкотт, возглавлявший Австралийской МИД имел счастье услышать странноватый перевод своей фразы в Индонезии. Фраза звучала: “Леди и джентльмены, от лица себя и своей супруги я хочу сказать, что мы счастливы прибыть в Палембанг”, а вот перевод: “Леди и джентльмены, сидя на лице своей супруги, я счастлив прибыть в Палембанг”.
Но это все чепуха по сравнению с переводом сленговой фразы премьер-министра Австралии в Японии:
- I am not here to play funny buggers (Я здесь не для того, чтобы шутки шутить)
было переведено как:
- Я здесь не для того, чтобы играть с вами в хихикающих гомосексуалистов !?

Все анекдоты