В центрах госуслуг Москвы подвели первые итоги работы видеосервиса сурдоперевода

6 ноября 2017 11:41 Просмотров: 107 # Прокомментируй Печатная версия
В центрах госуслуг Москвы подвели первые итоги работы видеосервиса сурдоперевода

31 октября в России отмечали День сурдопереводчика. Людей этой профессии в России очень мало, но сегодня есть возможность вывести сурдоперевод на новый уровень благодаря онлайн-сервису видеоудаленного перевода. Внедрение подобной прогрессивной разработки позволяет государству наладить диалог со слабослышащими гражданами еще лучше.

С сентября 2017 сервис сурдоперевода для людей с нарушениями слуха и речи стал доступен во всех центрах госуслуг «Мои документы» в Москве с 08:00 до 20:00. Услуга стала возможной благодаря онлайн-сервису CloudInterpreter с целью обеспечивать равную доступность государственных услуг всем жителям города, независимо состояния здоровья. 

Успешная коммуникация между людьми с ограниченными возможностями слуха и специалистами центра госуслуг достигается за счет обращения в режиме онлайн к сурдопереводчику службы CloudInterpreter. С помощью планшета посредством видеозвонка специалист сервиса переводит на язык жестов необходимую информацию, позволяя заявителю и сотруднику центра госуслуг понимать друг друга. 

За первый месяц работы сервиса сурдоперевода им воспользовались 92 человека. Такая статистика говорит о том, что граждане с нарушениями слуха нуждаются в услугах центра «Мои документы», а удаленный сурдопереводчик – это реальная возможность решить вопрос быстро и эффективно. 

По словам создателя сервиса видеоудаленного сурдоперевода Александра Лещинского, первоначальной целью было сделать жизнь граждан качественно лучше, снять границы в общении и позволить взаимодействовать с миром без языкового барьера. «Мы создали сервис, аналогов которому до этого не было в СНГ, и очень рады, что проделанная работа нашла отклик среди граждан и оказалась востребована» – прокомментировал Александр. 

По статистике, каждый девятый человек в мире испытывает проблемы со слухом. По данным Минздравсоцразвития, в России число инвалидов по слуху составляет более 200 тысяч человек, но эта цифра не охватывает все категории людей, страдающих из-за нарушений слуха и речи. На сегодняшний день, сервис CloudIntepreter – это новый шаг к пониманию тех, кому необходимо быть услышанными.

Тэги: сурдоперевод глухой глухие мои документы госуслуги перевод связь технологии
Если Вы заметили ошибку, сообщите о ней, пожалуйста, редактору сайта

Комментарии:



Присоединяйся!

#

Новости партнеров

Видео

Все видео



В Международный день «Спасибо» появился первый в России переводчик эмоджи

Как привлечь удачу в свою жизнь

Победительница шоу "Холостяк" раскрыла секреты метода Ручной Пластики

Фото

Все фото



Громадного монстра, плывущего по Эльбе, засняли в немецком Дрездене

CES 2018: Bosch видит будущее в сфере смарт-городов

На фотографии с ДТП под Красноярском проявились призраки погибших

Анекдот дня

Поступает майор в академию. Чтоб поступить надо ответить на 3 вопроса.
Задают ему первый: - скажите товарищ майор, что такое голеностопный сустав? Тот недолго думая: - Вопрос понял, отвечаю. Голеностопный сустав состоит из голени и стопы, предназначен для ношения туфель летом, а зимой ботинок. Комисия в ужасе, вот какой умный майор попался. задают второй: - что такое черепно-мозговая коробка?
- вопрос понял, отвечаю. Черепно-мозговая коробка состоит из черепа и мозгов, предназначена для ношения фуражки летом, зимой шапки.
Все в шоке, но завалить надо т. к. места все куплены. думали, думали и тут матерый генерал спрашивает:
- скажите товарищ майор, как найти половой орган у женщины. майор подумал и говорит:
- впрос понял, отвечаю. Берем женщину, раздеваем, ложим животом на стол, смазываем большой палец в оружейном масле и ведем от шеи по позвоночнику вниз до второго щелчка.

Все анекдоты

Что ещё почитать

ИНТЕРЕСНЫЕ НОВОСТИ

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ